GTA: Vice City preveden je na hrvatski jezik
Zahvaljujući modderu pod nadimkom TheKreator, stari GTA: Vice City od sada je moguće igrati i s prijevodom na hrvatski.
Sedamnaest godina kasnije imamo i to – Grand Theft Auto: Vice City u PC verziji moguće je zaigrati na hrvatskom jeziku. “GTA na hrvatski” djelo je moddera pod nadimkom TheKreator i pojavilo se jučer na stranici GTAinside.com odakle možete preuzeti modifikaciju. Instalacija bi trebala biti jednostavna te od vas traži da stavite datoteku american.gxt u mapu “TEXT” u instalacijskom folderu same igre.
Prijevod uključuje titlove, dakle prijevod dijaloga, ali i opis samih zadataka. Naravno, kako GTA Vice City nije rađen s podrškom za dijakritičke znakove, prijevod ne uključuje sva slova naše abecede (čćšžđ). Svejedno, lijepo je vidjeti da se netko uhvatio prevođenja GTA igara.
U zadnje vrijeme inače imamo sve više igara koje su prevedene na hrvatski jezik, ponajprije zahvaljujući Sonyju. Nakon God of Wara i Detroit: Become Human sljedeća igra lokalizirana za naše tržište bit će prerada MediEvila koja izlazi idućeg tjedna.
Cpt. Price
19.10.2019 - 19:11Riječ buraz je na balkanu sinonim za brata. Ima veze i sa turcizmom. Najčesce se izgovara u srbiji. Sa hvatskim nema puno veze. Na arapskom znaci govno.
Petar Marjolovic
@Cpt. Price, 19.10.2019 - 19:15A sa čime je to vezano?
Petar Marjolovic
@Petar Marjolovic, 19.10.2019 - 19:16AAA misliš na thumbnail. Zaboravi na moje pitanje…
idris
@Cpt. Price, 19.10.2019 - 19:32Cpt. Cjepidlaka
Anthemm
@Cpt. Price, 19.10.2019 - 19:45Cpt. Worldwide
departed1983
@Cpt. Price, 19.10.2019 - 20:50Ti fino odvoji svoje vrijeme pa prevedi neku drugu na cisti knjizevni hrvatski jezik.
trulex
@Cpt. Price, 19.10.2019 - 22:54Osnova reči “burazer” je reč “burag”, što znači: stomak, utroba, trbuh, meh. Otuda je nastala i reč “proburaziti” (raseći stomak). Odnosno, burazeri su braća po materi, jer su iz istog buraga (trbuha).
PppPP
@Cpt. Price, 19.10.2019 - 23:08koji smor
Pararera
@Cpt. Price, 19.10.2019 - 23:51Najčesce se izgovara u srbiji. Sa hvatskim nema puno veze. Na arapskom znaci govno.”
Ne ide sa već s. Također, malo izostavljaš čćšđž ?
MoGaming
@Cpt. Price, 20.10.2019 - 10:54Pa stavljeno jer se govori u ZG-u, kao npr fakat što je isto turcizam. Al to je opet puno manji problem pored kajkavskog narječja koji je preplavio ZG. Znam da će mnogi reć da je to dio HRV jezika, tehnički je dio HRV književnosti dok se pod jezik podrazumjeva samo štokavsko narječje.
Idealist
@MoGaming, 20.10.2019 - 11:53KRIVO! Štokavsko narječje i hrvatski standardni jezik nisu isto.
MoGaming
@Idealist, 20.10.2019 - 15:30Jezik i narječje naravno nisu ista stvar ali jezik kao bazu uzeo štokavsko narječje i prema njemu su formirane skoro sve riječi/rečenice.
Idealist
@MoGaming, 20.10.2019 - 20:32Moraš biti precizniji kod slaganja odgovora jer ti se onda ne može prigovoriti. Hrvatski standardni jezik nastao je na organskoj novoštokavskoj podlozi zapadnoga tipa. Prvobitno si naveo da se pod hrvatski jezik podrazumijeva samo štokavsko narječje, ali narječje je baš to, narječje! Nije jezik.
vragec25cro
@MoGaming, 21.10.2019 - 11:17Kaj nije hercegovački i dalmatinski preplavio Zg?
Cpt. Price
@vragec25cro, 21.10.2019 - 11:56U sridu. Bravo ! Evo ti lajk. Ne znam kak se na hrvatskom točno prevodi al svaka čast na komentaru
Indigo83
@MoGaming, 23.10.2019 - 19:07Ili trolaš,ili si jako mlad ili je nedostatak intelekta i slaba izobrazba.ovakvu glupost nisam već dugo pročital na internetu.kajkavsko narječje je domicilno u zagrebu jer je i sam zagreb dio prigorja,znači tako se govori od početaka grada zagreba dok je jos selo bio i dok se to područje nazivalo slavonija.kajkavski se govorio u cijeloj slavoniji od krapine do osijeka,sve do dolaska turaka.ne bih o tome odakle smo pokupili štokavski da ne uzburkam duhove.zamisli da velim da je zabrinjavajuće da je ćakavski preplavio otoke?ili štokavski bosnu?oklem s ti momak?
Demon90
@Cpt. Price, 20.10.2019 - 16:20Malo edukacije buraz ne znači samo brat.
Cpt. Price
@Demon90, 21.10.2019 - 09:34To sam upravo i napisao. Čitaj podrobnije več kad se javljaš . Ali ponovit cu.. Znači govno na arapskom. Burag ili utroba krave kaze se i kod nas. U srbiji uvrijezeno je burazer. U hr je bila jedno vrijeme u modi. Sada neki koji vole srat na engl točnije na američkom kazu bro. Nazalost sve je popularnije od materinjeg jezika
CroHarp
19.10.2019 - 20:48Buraz, burki i sve ostale izvedenice su se oduvijek koristile u Zagrebu i to u centru grada da nebi bilo zabune tak da tvoja teorija da se najčešće izgovara u srbiji nema veze sa vezom. Hrvatski je prepun ponajviše germanizma ali isto tako je prepun turcizma.
Cpt. Price
@CroHarp, 21.10.2019 - 10:03U ovoj novoj eri interneta prepun je engleštine. Na portalima se natjecu ko če više izvalit rijeci poput launch, hype, lajkanje, strimanje i slicnih. Moras ic na googke da bi preveo neki text. Ni hcl nije iznimka. Stovise – pravilo. Kineski ce bit aktualan uskoro. Hrvatski jezik se malo pomalo gubi. Nije ni cudo. Hrvati su po Irskoj , Njemackoj pa cak i u arapskim zemljama. To je stvarnost lijepe naše. Nazalost i buducnost. Hrvatska bez hrvata
Gastarbajter
19.10.2019 - 21:17gta vice city, san andreas i 4, sam na srpskom odigrao. tako da ovo sad nista posebno, samo se hrvatski zove.
AdvCool
@Gastarbajter, 19.10.2019 - 21:35Who cares ?
Petar Marjolovic
@Gastarbajter, 20.10.2019 - 01:46Stvarno…? Na gaming portalu…? Raspravljaš o tim glupostima. Nisam ni ljut nego sam smoren sa vama što kupate te gluposti…
THRViP
@Gastarbajter, 20.10.2019 - 03:43SNV !
NeoGames
@Gastarbajter, 20.10.2019 - 14:54I got the HOSes in the back
NeoGames
@NeoGames, 20.10.2019 - 14:57Oprostite, autocorrect
mrbelickov
19.10.2019 - 22:31Lijepo je ovo. Mislim da ce kako je krenulo sve vise i vise igara biti prevedene na hrvatski. Ps5 era vise nego ps4 to sigurno. Ja bi iskreno volia da svaka igra danas koja izadje ima bar 1 jezik sa balkana al znam da mi nismo ko njemacka, nema nas 80 miliona al bar polako sustizemo sa svijetom.
trulex
@mrbelickov, 19.10.2019 - 22:55Da, ali kada se prevede na jedan jezik zemalja balkana, opet ima nas mnogo koji to razumijemo.
AdvCool
@mrbelickov, 20.10.2019 - 10:11Bugarski, grčki
sallaD
20.10.2019 - 14:32A tko može jednostano zaboraviti prijevod Serious Sam 2
Nightyx
21.10.2019 - 20:43jel samo meni tako ili kad stavim taj prijevod, zašteka mi na svakom “Loading” screenu, kad se prelazi iz cut scene…??
Apocalypse4987
27.10.2019 - 02:45Da, samo sta je vice city preveden na hrvatski prije 15 godina. Sicam se kad sam bija u igraonici poslin škole i lokalni gamer od 35 godina je igra vice city, sve je bilo na hrvatskom. Naravno mi smo mislili da je on to preveo, al postoja je neki mod