HCL.HR

Igramo INSIDE #4: LET S PODMORNICOM

Igor Belan 14.07.2016.   •   22 komentara


Da i to je moguće. Podmornica koja može poletjeti iz vode… barem na trenutak. Pogledajte kako izgleda to i mnogo više u našoj najdužoj epizodi prelaženja Insidea do sada.

Komentari (22)

  • Bojko

    14.07.2016 - 23:12

    Nadam se da stiže i na PS4. Uživao sam igrajući Limbo. Napokon još jedna igra fokusirana na atmosferu i sitne detalje.

    • Toka123

      @Bojko, 15.07.2016 - 10:35

      nece ti stic to ti je microsoft

  • Silvio_7Tech

    14.07.2016 - 23:37

    Dobra epizoda!
    Kako si rekao da se zove program s kojim snimaš?

    • Dragan[MKD]

      @Silvio_7Tech, 15.07.2016 - 00:42
    • Silvio_7Tech

      @Dragan[MKD], 15.07.2016 - 01:43

      Kakve performanse ima na AMD-ovom hardwareu?

    • Igor Belan

      @Silvio_7Tech, 15.07.2016 - 08:07

      Izabrali smo ga upravo jer se dobro ponaša s AMD hardverom.

    • Silvio_7Tech

      @Igor Belan, 15.07.2016 - 15:20

      Nisi ga valjda platio?

    • Igor Belan

      @Silvio_7Tech, 15.07.2016 - 17:52

      Program? Jesam, naravno. Nekih 40 dolara je bio – snimio sam s njime dosad preko 300-400 videa pa bih rekao da se i isplatilo, olakša proces snimanja.

  • snooker

    15.07.2016 - 08:19

    50% videa Igor viče “šta”…malo iritantno. A i nije šta nego što, ipak je ovo hrvatski sajt… :/

    • Igor Belan

      @snooker, 15.07.2016 - 09:07

      Video traje pola sata…i ti si ga upravo sveo na riječ “ŠTA”… ajde dobro.

    • snooker

      @Igor Belan, 15.07.2016 - 22:00

      sorry Igore, volim gledati tvoja videa, smiješna su i gledam ih sve (osim ako postoji opasnost od spoilera) ali ovo mi stvarno zna biti iritantno nekad. nemoj zamjeriti, to je samo moja mala primjedba 🙂

    • Dukie

      @snooker, 15.07.2016 - 13:41

      Mislim da se moze rec i sta i sto. Obadvije rijeci su ispravne. Samo sluze za koristenje u razlicitim situacijama. Recimo, mater ti kaze da napravis nesto, i ti kazes: ”zasto ( što ) da to napravim”. Ili kad te netko pita: ”šta si to napravio”. Logika i gramatika. I budi pametan pa ne placi kako je ovo hrvatski sajt, jer ne posjecuju samo Hrvati ovu stranicu.

    • Vlado95

      @Dukie, 15.07.2016 - 14:29

      Obadvije? Ozbiljno?
      Nemoj nas učiti o gramatici molim te.

    • Dukie

      @Vlado95, 15.07.2016 - 14:37

      1. upitna riječ za nepoznate stvari, pojave i pojmove, usp. što (1a)
      2. razg. što (u pitanjima i kontekstima koji ne traže odgovor) [šta ja tu mogu = što ja tu mogu]
      3. (u frazeološkim izrazima javlja se kao sinonim deklinabilne zamjenice što), usp. dalje ⃟

      ⃟ … i šta nije… (nakon uvoda kao iznenađenje da se je nešto dogodilo) [bilo je lijepo vrijeme, i šta nije pala kiša = pala je kiša na naše iznenađenje];
      nema šta (kad nečemu nema prigovora i to se ističe, kad se naglašava da je nešto dobro izvedeno, da je tvrdnja potpuno ispravna i sl.) [lijepa djevojka, nema šta];
      nema šta nema = nema čega 〈G od što〉 nema, ništa (ničega) ne nedostaje, svega ima, svega u obilju, sve se nudi (na prodaju, kao izbor jela itd.);
      šta bi da bi (u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika u zn. da se prekraćuju njegove suvišne pretpostavke i kombinacije) [A: Ja, nisam siguran ali kad bi… B: Ostavi sada šta bi da bi, nego prihvatimo se posla];
      šta će (pitanje koje ne traži odgovora, u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika ili u vlastitom izlaganju) 1. (u svim licima jd i mn.) = šta može (u zn. ne može ništa), nije u moći da izmijeni činjenice, ne može ništa promijeniti, pomirila se (s postojećim stanjem), mora se pomiriti (sa činjeničnim stanjem), tako je i drugačije ne može biti, tu se ništa ne da promijeniti (vrijedi za sva lica jednine i množine) [A: Je li se Dobrila smirila nakon smrti muža? B: šta će] 2. (u 3. licu jd ili mn) = ne može (on) ništa, ne vrijedi mnogo, ne treba od njega mnogo očekivati, beznačajan je, znamo ga (koliko malo vrijedi), ne treba u njega vjerovati [A: Čujem da onaj ima velike ambicije B: šta će (seljačić)] 3. (u raznim kontekstima u zn. da je sve na neki način zaključeno i da ne treba dalje poduzimati neku radnju ili biti nezadovoljan i sl.) [šta ćeš više to ti je dosta; šta će ti više; šta ti više treba dovoljno ti je, budi zadovoljan (vrijedi uz zamjenicu ti za drugo lice jednine, ali i za uopćenog sugovornika)];
      šta je? 1. (nepristojno) molim? 2. što se događa? o čemu se radi? 3. (u izazivačkom tonu) u zn. ne bojim te se i sl.;
      šta je to za… pitanje koje ne traži odgovora u zn. to za mene, tebe itd. nije ništa teško [podignuti 10 kila, šta je to za mene];
      šta je tu je to je konačni rezultat svega i dalje umjereno zadovoljni nećemo ili ne možemo ništa izmijeniti [mislio sam za ovih nekoliko godina postići više, ali šta je tu je];
      šta misliš!, v. misliti ⃟;
      šta se (tu) može objektivne okolnosti ne mogu se izmijeniti
      Eto, pa si procitaj. Sa http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search.

    • Dukie

      @Vlado95, 15.07.2016 - 15:30

      Da se nadovezem: ”obadvije G obadviju, DLI obadvjema > obje”.
      Sa: http://pravopis.hr/rjecnik/

    • snooker

      @Dukie, 15.07.2016 - 21:56

      riječ “šta” nije u hrvatskom rječniku. Imamo štokavsko, kajkavsko i čakavsko narječje a štakavsko ne postoji u Hrvatskoj nego u susjednim zemljama. Žalosno je da je upotrebljava ogroman dio Hrvatske, čak znam i neke ljude koji prije nisu to govorili a sad su počeli i oni pod utjecajem “mudraca” s televizije, društva itd. Pa čak i oni u vijestima govore “šta”, pa bar bi oni morali govoriti književni :/

    • Dukie

      @snooker, 15.07.2016 - 23:26

      Primjer uporabe zapadnoga dijalekta

      Kao primjer govora Imotske krajine u prevodilačkoj književnosti navodim jedan sonet talijanskog pjesnika Giuseppea Gioachina Bellija (Rim, 1791 – Rim, 1863) u prepjevu Mate Marasa:

      Ruke k sebi, govno prigriza Ajme, budalaša! Svaki put me šćine. Guzica mi nije slama da se drpa, nego mlado meso; neman ni kombine, sve što nosin to je malo litnji’ krpa. Labrcaj šta oćeš…..

      U prošlosti je tu bila riječ o 5 različitih ikavskih dijalekta;

      2 štakavska (zapadnohumski i biokovsko-cetinski, gdje se razvila novoštokavica) i
      2 šćakavska (livanjsko-vrbaski i makarsko-primorski), pri čemu neki (I.Lukežić) lingvisti navode još i 5. (sjeverozapadno bosanski) kojeg izdvajaju iz livanjsko-vrbaskog, a broj šćakavskih onda povećavaju na 3

      Lisac navodi i sljedeće razlike krečući se od mora u unutrašnjost, poglavito posvećene refleksu šća(št’a)/šta i prelasku dočetnog/završnog -l u prvom licu jednine u -a ili -o;

      refleks šća i prelazak dočetnog -l u -a u Makarskom primorju (gdje je nekoć bio Makarsko-primorski dijalekt)
      refleks šta i prelazak dočetnog -l u -a oko Ljubuškog (gdje su nekoć bili Biokovsko-cetinski, koji je sada u JZ istri i jug Zapadnohumskog)
      refleks šta i prelazak dočetnog -l u -o oko Mostara (to je sjever Zapadnohumskog, od tuda su dalmatinski, lički i bački Bunjevci)
      refleks šća i prelazak dočetnog -l u -o (to su Livanjsko-vrbaski govori, koji su se npr. kasnije proširili do Dervente)
      Prijelaz dočetnog -l u -a ili -o su raspodijeljeni po isoglosi unutar zapadnohumskog pri čemu se nastavak na -a smatra “adrijanizmom”, odnosno pojavom koja se obično događala bliže Jadranskom moru.
      Ti dijalekti su se u turskim migracijama ujednačili i napravili jedan dijalekt (iako sa štakavskim i šćakavskim poddijalektom).

      E sad, ako lazu oni, lazem i ja tebi….
      Izmedju ostalog, nisam se imao namjeru raspravljat, ali kad se vec pravimo pametni svi po malo……
      Izvor: https://hr.wikipedia.org/wiki/Zapadni_dijalekt

  • partybreaker

    15.07.2016 - 09:42

    baš sam odigrao Limbo prije par dana pošto je bio besplatan za skinuti, a čini mi se da je Inside dosta lakši što se tiče zagonetki, a možda se zakompliciraju do kraja još. inače, super je igra što se tiče svega, ali mislim da je nekad malo dosadna, npr. ova dionica s podmornicom…

  • LiLDue

    15.07.2016 - 17:57

    Dakle onaj ”pas demon” je stvarno nesto cudno. nije pas, ali izgleda kao nešto. Izgleda da je to razlog zasto su oni ljudi ”mentalno preživjeli” tj. umrli.

    • Igor Belan

      @LiLDue, 15.07.2016 - 22:48

      Upravo je snimljen sljedeci video iz Insidea pa ces u njemu vidjeti sto je zapravo taj “pas”. Sutra ga objavljujemo.

    • LiLDue

      @Igor Belan, 16.07.2016 - 11:19

      Opako, ne moraš se mučiti da stigneš igrati ARK. Mogu ljudi malo pričekati. Ipak je ovo Inside.

  • Whynot?

    16.07.2016 - 15:49

    Igor lagano ali sigurno izmislja nove rijeci za Hrv-Bih-Srb jezik. Radujem se novom rjecniku hahaha.

Komentirati mogu samo prijavljeni korisnici
PRIJAVI SE ili REGISTRIRAJ i ostavi svoj komentar!

Privacy Preference Center

Close your account?

Your account will be closed and all data will be permanently deleted and cannot be recovered. Are you sure?